2005年3月11日星期五

GTK2 port of sylpheed-claws

从debian的experimental里面下载了sylpheed-claws-gtk2,在cygwin下顺利地编译通过。
运 行起来感觉相当不错,至少中文显示不用配置了,也可以编写新邮件了(我是说可以直接输入中文了,gtk1版本里它自己扩展的gtkstext控件不支持 XIM,我一直都是在别的程序里面输入了邮件内容再贴过去)。 唯 一的问题就是删除、移动邮件的时候速度有些慢,另外不是很稳定。

[@more@]
原 来就看见sylpheed-claws的主页上开始有gtk2版本的信 息了,但一直没有正式发过版本,都是cvs中取,我一向懒得自己去cvs里面折腾(除了原来搞rrafs时嫌它版本间隔太长就自己从cvs检版本),而且 又要autoconf, automake什么的,晕。

前两日看见debian-chinese邮件列表上有朋友在问sylpheed- claws的中文输入问题,居然是讲gtk2版本版本的,开始还以为他自己折腾的,没想到在debian的experimental里面看见已经有 sylpheed-claws-gtk2了。今天有点时间,将debian准备好的源代码包下载下来捣腾。本来以为编译会有很多新问题,先用make -i就出去吃饭去了,准备回来解决问题,没想到出奇地顺利,除了trayicon需要链接libX11之外,没有碰到什么问题。

迫不及待跑起来(先备份了gtk1版本的配置文件),先就留意到终端上输出
/home/glyoung/.sylpheed-gtk2/sylpheedrc: fopen: No such file or directory
看来它跟gtk1版本的配置文件(~/.sylpheed)是分开的,挺好。

接着居然出现一个配置向导,说是没有创建帐户。记得原来是没有这个的,也挺好。

设置邮箱为原来的邮箱位置,嘿,读取正常,邮件列表里中文标题显示也没有问题,打开一封中文邮件,显示正常,根本不需要自己再去配置字体。然后启动xorg-x11和xfce4,启动输入法,再重新运行,新建邮件,嘿嘿,可以输入中文了。

最后用zh_CN.gbk为locale试了一下,再截了一张图。

没有评论: